il_340x270.618838596_d1u5.jpg

移民到美國已超過自己半輩子的人生,很多人一定會以為葛莉絲講的一定是一口非常溜的英文。

錯!! 其實糟的很。 剛開始住在匹茲堡時,朋友都是白人,就算英文讀寫不好,因為每天都跟這些外國人混,久而久之英文發音算是日有長進。

二十一、二歲時搬來了紐約工作,那英文就隨著這邊各種人種不同的英文口音而每況愈下。

尤其是我做的服裝行業更糟,不是香港人、大陸人、印度人。。。要不然就是超西班牙語系的。。。反正應有盡有,到最後我根本不知道自己說的一口英文有多糟      

我後來每次跟我匹茲堡的白人朋友通電話,都被我朋友唸: Grace,your english sucks now!!  

My dear,我也不想這樣啊!!  在公司裡一下要跟這個人說粵語,一下又要轉國語,一下再轉英文。。。 到最後就隨便了,反正有人聽得懂就好了。

這個隨便也就漸漸害了我,很多字我都憑印象發音,沒有去花時間去看那個字的正確拼法,而去分解每個字裡面音節裏應有的正確發音,還有重音應該落在哪一音節。

日子累積的越長,路就走的越偏。 就算現在回學校念書成績很優,心裡還是有虛空的感覺存在。 就是因為自己說不出一口好的英文,一有人聽不懂我說話,我的恐懼心馬上就會浮現。好困擾啊!      

幾年前我在生物課裡認識了一位同學,她是唸教育系,畢業後要當老師的,我請她當我的英文家教老師幫我糾正發音,但是上沒幾個月因為她也很忙,家教英文課也就這樣停下來了。

那時,她從ABC 開始一個字一個字的重新教我發音,這也還好,沒什麼難度。  等開始教字的發音,問題就來了!!  她發覺我有時說一些字時,會跳過一些字母  (  沒發音出來),這是最大的問題。 她告訴我每一個字裡的每一個字母一定要發音,不可以跳過。 我沒聽到並不表示那個環節沒有需要發音,而是它是輕聲帶過的。我的媽啊!光是要矯正這問題,我的舌頭都打結,嘴唇也發麻了。 。。

像 down 這個字,起先我完全發音錯誤。 除了發 D 和  N  音以外,中間的  OW  我完全沒發音到。 像是注音符號 ㄉㄜ 。 ㄤˋ

但是全發音的話應該是 ㄉㄜ。ㄚ- ㄨㄤˋ ㄣ   這可 讓我的舌頭完全打結,兩邊下顎酸得很。 練到我都要瘋了。 

同學很納悶,她說為什麼我說  Nancy 這個名字時,發音 N 完全沒問題,可是說  down  時, 那個  N   完全發不正確。 後來仔細推敲,應該是因為我無法快速的在發音  OW  後馬上把張大的嘴型收小,在把舌頭放到上排牙齒後方。。。  

不光是如此,像  paint,pant  和 pen  它們全都有 P 和 N  ,不仔細發音其他的字母,說出這三個字,可以說聽不出有什麼不同!   

自從沒上家教以後,練習發音這件事就又被我的懶散給荒廢了。 最近智慧有點開吧!  也或許我被雷打到了吧!   決定每天要花一點時間練習發音。 重新背一些單字,有些字一陣子沒用就忘了它要怎麼拚,相對的也就會有發音的問題。

不知為什麼,練習發音時,我開始把那時同學的告誡放在心上,好好仔細發每一個字母。 現在網路上的字典網站都有發音的功能。 我通常會同時用yahoo 字典和  dictionary . com  兩個網站來交叉比對發音。因為yahoo 字典有時好像是英國發音,我怕口音會有落差。

我計劃單字發音練一段日子後,要開始練句子。 因為我後來又想起在匹茲堡時上的一堂英文課,那時有要求我們要聽錄音帶(好久的年代啊!) 來練習句子的音揚頓挫。葛莉絲發覺到自己也有這個問題,說話時像白開水一樣,沒味道。。。 

當然我覺得還是需要再找一位家教來確定和補強。 有時自己還是發錯音很難自己發現的。 希望在不久的將來我的英文發音可以越來越好, 這樣我說英文時就會越來越有自信。  

 

 

 

 ˉ

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Grace 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()